Por Deus, você deu permissão pra elas usarem armas!
Mi ih volimo i one vole nas, ali one ne smeju èak ni toalet da koriste u našim kuæama.
Nós a amamos e elas nos amam, mas nem podem usar os banheiros em nossas casas.
Ona kopilad su mislila da koriste školu kao sklonište pa su je napali.
Aqueles desgraçados pensaram que a escola deles... era um esconderijo dos combatentes e a atacou.
Radnici smeju da koriste toalet samo jednom tokom svoje smene.
Os funcionários não podem usar o banheiro mais de uma vez por turno.
Ne razumem zašto ljudi imaju potrebu da koriste takav reènik.
Não entendo porque as pessoas tem que usar essas palavras.
Pa možda bi tvoji kupci trebalo da nauèe kako da koriste to.
Talvez seu consumidor devesse aprender como isso funciona.
Ne dozvoli da koriste mene da bi te zadržali ovde.
Não deixe que me usem para mantê-lo aqui.
Koristiš tu devojku da bi spreèavao veštice da koriste magiju?
Usar essa garota para manter as bruxas sem fazer magia?
Nikada ne bi mogao da zabraniš vešticama, da koriste magiju bez nje.
Não poderia banir as bruxas de usar magica sem ela.
Ovi nosaèi mogu da koriste Kamenje da se požanju èitave civilizacije, kao žito na poljima.
Esses portadores podem usar a Joia para destruir civilizações inteiras... como trigo em um campo.
Da, koriste se kod takvih motora u nekim helikopterima, samo što bi moje radile na biodizel.
Motores a jato? Usaria motores como o de alguns helicópteros, mas usando biodiesel.
Saznali smo da koriste staru satelitsku stanicu kao postaju.
Descobrimos que usavam uma velha estação de satélite como base.
Na kraju, ako testiramo svakog ručno na ispitu, onda je teško promeniti program u tačku gde mogu da koriste kompjutere tokom polugodišta.
No fim, se testamos todos manualmente nas provas, é meio que difícil conseguir mudar os currículos a um ponto onde eles possam usar computadores durante os semestres.
Ubrzo su nastali višećelijski organizmi, mogli su da se reprodukuju, da koriste fotosintezu kao način dobijanja energetskog izvora.
E muito rapidamente, ela se tornou multicelular, eles puderam replicar, eles puderam usar a fotossíntese como meio de obtenção de sua energia.
(smeh) I druge stvari koje ljudi vole da koriste.
(Risos) Como as coisas que as pessoas usam.
Bilo im je dozvoljeno da koriste bilo koje potrebne mere.
Eles receberam permissão para usar a força necessária."
(Aplauz) Ljudi uglavnom nastoje da koriste alternativni pristup, koriste nekoliko izvora i pažljivo ih pročitaju.
(Aplausos) As pessoas costumam usar um método alternativo, que seria pegar algumas fontes e lê-las cuidadosamente.
od kojih nijedan nije znao ni malo nemačkog pre nego što su počeli da koriste sajt.
nenhum deles conhecia nada de alemão antes de começarem a usar este site.
To je taktika koju bi patentski bauci trebalo da koriste na ljudima da bi pobedili.
Agora, esta é uma tática que os trolls de patentes supostamente utilizam para conseguir o que querem.
Umesto toga, pristali su da koriste titulu presednika, za sada,
Em vez disso, eles concordaram em usar o título "Presidente" por enquanto,
Mora da je neko od tvojih studenata prošao i pokazao im kako da koriste miš."
Um dos seus alunos devia estar passando e mostrou a eles como usar o mouse".
Vaspitani od mladosti da koriste velika slova, koja vas sada uče da vas kapitalizam odgaja, ali morate pregaziti nekog da dotle dođete.
Treinados desde cedo para capitalizarem, letras ensinadas agora que o capitalismo te cria mas que é preciso passar por cima de alguém para chegar onde quer.
Ali sloboda ne postoji ako je ne koristite, a ono šta uzbunjivači rade i šta ljudi poput Gejle Benefild rade, je da koriste onu slobodu koju poseduju.
Mas a liberdade não existe se você não usá-la, e o que os dedos-duros fazem, e o que pessoas como Gayla Benefield fazem é usar a liberdade que elas têm.
Vidite, kompanije paravani su ključne za tajne ugovore koji mogu da koriste bogatim članovima elite umesto običnim građanima.
Veja, as empresas de fachada, elas são partes cruciais dos acordos secretos que beneficiam elites, ao invés de cidadãos comuns.
Hteli su da ga raščlane na sitne komade koje su mogli da koriste.
Elas queriam dividi-lo em pequenas partes que pudessem ser usadas.
Učimo ljude da hipotetično shvataju ozbiljno, da koriste apstraktno i da ih logično povezuju.
Estamos educando as pessoas para levar a sério o hipotético, para utilizar abstrações, e associá-las logicamente.
Zbog tog razloga mnogi aktivisti naročito izbegavaju da koriste telefon.
É por isso que muitos ativistas evitam explicitamente usar o telefone.
Želim da korisnici budu informisani i da pristanu da koriste alate koje razvijamo.
Quero que os usuários estejam cientes e de acordo, usuários das ferramentas que desenvolvemos.
Mi oživljavamo tu istoriju tako što zamišljamo kakva bi bila da su svi glavni akteri mogli da koriste mobilne telefone...
Mas estamos tornando essa história viva imaginando: e se todos os personagens principais pudessem usar celulares
Bilo je dosta brige o tome da ljudi neće hteti da koriste ovo jer bi bilo previše komplikovano.
Havia muita preocupação de que as pessoas não se interessariam porque seria muito complicado.
Predstavnički dom je u februaru na glasanje stavio predlog zakona koji bi, u osnovi, dozvoljavao preduzećima da koriste slobodu religije kao osnovu odbijanja da usluže homoseksualce.
Em fevereiro, a Câmara dos Deputados de Kansas votou num projeto de lei que iria essencialmente permitir que empresas usassem a liberdade religiosa como uma razão para negar serviços aos gays.
A još su zanimljivija skorašnja otkrića koja nam govore da insekti i druge male životinje sa malim mozgovima mogu da koriste lekove.
Ainda mais interessante é que descobertas recentes têm nos mostrado que insetos e outros pequenos animais com cérebros menores também usam medicação.
Na sreću, postoji nekoliko vrsta mlečike koje mogu da koriste i sve ove mlečike u sebi imaju kardenolide.
Felizmente, há várias espécies de asclépias que elas podem usar, e todas essas asclépias contêm cardenolídeos,
Dakle, u sledećem eksperimentu, daćemo bebama samo delić statističkih podataka koji podržavaju jednu od hipoteza, i videćemo da li bebe mogu to da koriste kako bi donosile različite odluke o onome što će činiti.
Neste próximo experimento, vamos dar alguns dados estatísticos apoiando uma hipótese sobre a outra, e vamos ver se os bebês podem tomar decisões diferentes sobre o que fazer.
Kineski naučnici su nedavno pokazali da CRISPR tehnologiju mogu da koriste čak i da promene gene u ljudskim embrionima.
Cientistas chineses mostraram recentemente ser possível usar a tecnologia CRISPR até para alterar os genes de embriões humanos.
A naučnici u Filadelfiji su pokazali da mogu da koriste CRISPR da odstrane DNK integrisanih HIV virusa iz zaraženih ljudskih ćelija.
Cientistas da Filadélfia mostraram ser possível usar CRISPR para remover o DNA de um vírus HIV integrado de dentro de células humanas infectadas.
Moj dokumentarac pokazuje kako slobodno društvo mogu da ugroze oni koji znaju kako da koriste medije.
O meu documentário mostra como uma sociedade livre pode ser pisoteada por aqueles que sabem como usar a mídia.
I govori svojim studentima da koriste indirektne strategije jer je shvatio nešto.
E ele pede a seus alunos que as usem porque ele percebeu algo:
(Smeh) Znao sam da koriste te reči.
(Risos) Eu sabia que são palavras que eles usam, certo?
Svetski mediji i političke vođe su počele da pričaju o tome kako pojedinci mogu da koriste ofšor poverljivost kako bi prikrili svoju imovinu - nešto o čemu govorimo i što razotkrivamo već deceniju.
A mídia mundial e líderes políticos estão discutindo sobre como indivíduos podem usar negócios secretos no exterior para esconder e disfarçar seu patrimônio, algo sobre o qual temos falado e que temos exposto há uma década.
Otkrili smo u nekim istraživanjima da koriste više deminutiv kad upoznaju nekoga.
Vimos em algumas pesquisas que eles usam mais termos diminutivos ao conhecerem pessoas.
Sad, klavijature su se razvijale od orgulja preko klavikorda i cimbala do klavira, sve do sredine 19. veka, kada je hrpi izumitelja konačno pala na pamet ideja da koriste klavijaturu da bi stvarali, ne zvuk, već slova.
Bem, os teclados evoluíram do órgão para o clavicórdio, o cravo e o piano até meados do século 19, quando um grupo de inventores finalmente teve a ideia de usar um teclado para gerar letras, em vez de sons.
Kada je Majk ubijen, sećam se sila koje su pokušavale da koriste strah kao oružje.
Quando Mike foi morto, lembro-me das forças decidindo usar o medo como uma arma.
Prekrivena je rosom, tako da su ove mikroalge naučile da, ako žele da obavljaju fotosintezu na obali najsuvlje pustinje na Zemlji, mogu da koriste paukove mreže.
Ela fica coberta de orvalho, então a microalga aprendeu que, para fazer fotossíntese na costa do deserto mais seco da Terra, podia usar teias de aranha.
Ovde mogu da koriste vodu iz magle koja redovno prekriva ove oblasti ujutru.
Porque aqui elas tinham acesso à água da névoa que normalmente cobre essas áreas pela manhã.
Nadam se da mislite da bakterije mogu da razgovaraju međusobno, da koriste hemikalije kao reči, da imaju neverovatno komplikovan hemijski leksikon, koji tek sada počinjemo da učimo.
Eu agora espero que vocês pensem que as bactérias podem falar umas com as outras, usando as suas palavras químicas, e que elas tem um léxico químico incrivelmente complicado, que só agora começamos a aprender a repeito.
Ali zemlje sa prosečnim primanjima, i ovo preporučujem mojim studentima, prestaju da koriste koncept 'zemalja u razvoju'.
Mas são países de renda média. e por isso é que eu sugiro para os meus alunos, pararem de usar o conceito "mundo em desenvolvimento".
Želite da ljudi koriste čiste igle i narkomani žele da koriste čiste igle.
Você quer que as pessoas usem agulhas limpas, e os viciados querem usar agulhas limpas.
Potrebno je da je ljudima stalo, da ga koriste, kao što im je bilo stalo da koriste "Kivu" i stvore te veze.
O que nós precisamos é que as pessoas que se importam passem a fazer uso disso, do mesmo jeito se moveram para usar a Kiva, e fazer essas conexões.
2.3187010288239s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?